Примеры употребления "варті" в украинском

<>
Республіканська виставка "На варті миру". Республиканская выставка "На страже мира".
Слова європейців нічого не варті. Слова европейцев ничего не стоят.
Ми цього варті "", Прекрасне відео! Мы этого достойны "", Прекрасное видео!
Які місця варті уваги інвестора: Какие места заслуживают внимания инвесторов:
Enjoy yourself, бо ви того варті! Enjoy yourself, ведь вы этого достойны!
Виставка "На варті завоювань соціалізму". Выставка "На страже завоеваний социализма".
Чого варті похвали американського сенатора? Чего стоят похвалы американского сенатора?
Пам'ятайте, українці варті тільки найкращого! Помните, украинцы достойны только лучшего!
На варті проти орди / 4. На страже против орды / 4.
Чогось варті тільки вчинки і дії. Чего-то стоят только поступки и действия.
Які ще російські вчені-біологи варті уваги? Какие еще русские ученые-биологи достойны внимания?
Стояв на варті біля дверей. Стоял на страже у дверей.
ReCamp - два дні, які того варті! ReCamp - два дня, которые этого стоят!
Молоді охоронці на варті порядку Молодые охранники на страже порядка
А чого варті пейзажі цих місць! А чего стоят пейзажи этих мест!
Уважність на варті фінансової свободи Внимательность на страже финансовой свободы
А чого варті фестивалі в Канні! А чего стоят фестивали в Канне!
На варті вашої ідеальної посмішки На страже вашей идеальной улыбки
ці 2 дні варті безлічі інших заходів эти 2 дня стоят множества других мероприятий
4 гаджети на варті подружньої вірності 4 гаджета на страже супружеской верности
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!