Примеры употребления "варта" в украинском

<>
А чого варта посмішка коханої дівчини? А чего стоит улыбка любимой девушки?
Про це повідомляла Варта 1. Об этом пишет Варта 1.
І варта відвела в острог. И стража отвела в острог.
Карбуючи кроки, проходить почесна варта; Чеканя шаг, проходит почетный караул;
Про це повідомляє Справжня варта. Об этом сообщает Настоящий Дозор.
Ця перемога варта кількох добрих битв ". Эта победа стоит нескольких добрых битв ".
Запірно-пломбувальний пристрій "Варта Л" Запорно-пломбировочное устройство "Варта Л"
Піднімаючись вгору, він нагадує стародавнього варта. Поднимаясь ввысь, он напоминает древнего стража.
Біля меморіалу несла вахту почесна варта. Возле мемориала нес вахту почетный караул.
Нічна варта Денна варта Іронія долі. Ночной Дозор Дневной дозор Ирония судьбы.
Але мрія варта кожної витраченої хвилини. Но мечта стоит каждой потраченной минуты.
Познань розташована на річці Варта. Познань расположена на реке Варта.
Збройна варта стріляла в голодних людей. Вооруженная стража стреляла в голодных людей.
Варта розміщувалася у двох кімнатах неподалік їдальні. Караул помещался в двух комнатах около столовой.
Чого тільки варта паличка для стоп. Чего только стоит палочка для стоп.
Що відомо про бронеавтомобіль "Варта"? Что известно о бронеавтомобиль "Варта"?
Пізніше була створена спеціальна митна варта. Позже была создана специальная таможенная стража.
Дуальність варта витрат на її пошуки. Дуальность стоит затрат на ее поиски.
Поліцейські функції виконувала "державна варта" (департамент МВС). Полицейские функции выполняла "державна варта" (департамент МВД).
У Лисичанську продовжують впровадження Всеукраїнського проекту "Сусідська варта" В Лисичанске планируют внедрить Всеукраинскую программу "Соседская стража"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!