Примеры употребления "захисті" в украинском

<>
Переводы: все9 защита8 страже1
Славився елегантною грою у захисті. Славился элегантной игрой в защите.
Вони стоять на захисті нашого добробуту. Которые стоят на страже нашего благополучия.
Схожа ідея зустрічається в Захисті Оуена: Похожая идея встречается в Защите Оуэна:
виступають офіційними опонентами при захисті дисертацій; выступают официальными оппонентами при защите диссертаций;
Внутрішній інсайдер - допомога в захисті бізнесу Внутренний инсайдер - помощь в защите бизнеса
При захисті відбувається блокування почуття вдячності. При защите происходит блокирование чувство благодарности.
Максимальна безпека при захисті від перенапруги Максимальная безопасность при защите от перенапряжений
Безпосередня участь у захисті законодавчих проектів Непосредственное участие в защите законодательных проектов
В їхньому захисті від помилкових рішень-дій; в их защите от ошибочных решений-действий;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!