Примеры употребления "стойкое" в русском

<>
стойкое финансовое состояние и кредитоспособность; стійкий фінансовий стан та кредитоспроможність;
Происходит комфортное, стойкое чувство сытости Виникає комфортне, стійке відчуття ситості
2) стойкое финансовое состояние и кредитоспособность; 2) стійкий фінансовий стан та кредитоспроможність;
Стойкое к царапинам минеральное стекло. Стійке до подряпин мінеральне скло.
Полиуретановое покрытие, стойкое к механическим воздействиям. Поліуретанове покриття, стійке до механічних впливів.
Это наиболее стойкое и прочное дерево. Це найбільш стійке і міцне дерево.
Стойкое покраснение после пилингов, ожогов, травм стійке почервоніння після пілінгів, опіків, травм
Это вырабатывает стойкое хроническое ощущение одиночества. Це виробляє стійке хронічне відчуття самотності.
В патологических случаях - стойкое психическое заболевание. У патологічних випадках - стійке психічне захворювання.
Яд стоек к высокой температуре. Отрута стійка до високої температури.
для барной стойки для кухни, для барної стійки для кухні,
Иммунитет после перенесенной инфекции стойкий. Імунітет після перенесеної хвороби стійкий.
Сечение профиля стоек (mm): 48 Переріз профілю стійок (mm): 48
TPR покрытия Cut стойкие перчатки TPR покриття Cut стійкі рукавички
"Это лето характеризуется стойкой жарой. "Це літо характеризується стійкою спекою.
Служит для удаления стойких загрязнений. Служить для видалення стійких забруднень.
Особенно стойко держались горняки Центрального рудника. Особливо стійко трималися гірники Центрального рудника.
Артриты в стадии стойкой ремиссии. Артрити в стадії стійкої ремісії.
сорвано стойким сопротивлением Красной Армии. зірвано стійким опором Червоної Армії.
Нейроциркуляторная дистония со стойкими вазомоторными реакциями. Нейроциркуляторна дистонія із стійкими вазомоторними реакціями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!