Примеры употребления "стойко" в русском

<>
Особенно стойко держались горняки Центрального рудника. Особливо стійко трималися гірники Центрального рудника.
Нужно стойко выдерживать подобные моменты. Потрібно непохитно витримувати подібні моменти.
Актриса очень стойко переносила жизненные невзгоды. Актриса дуже стійко переносила життєві негаразди.
Молодая женщина стойко вынесла тяжелый удар. Молода жінка непохитно винесла важкий удар.
Вы должны стойко выносить все тяготы. Ви повинні стійко виносити всі тяготи.
Однако советские бойцы стойко удерживали свои позиции. Але радянські воїни стійко утримували свої позиції.
Яд стоек к высокой температуре. Отрута стійка до високої температури.
для барной стойки для кухни, для барної стійки для кухні,
Иммунитет после перенесенной инфекции стойкий. Імунітет після перенесеної хвороби стійкий.
Сечение профиля стоек (mm): 48 Переріз профілю стійок (mm): 48
TPR покрытия Cut стойкие перчатки TPR покриття Cut стійкі рукавички
"Это лето характеризуется стойкой жарой. "Це літо характеризується стійкою спекою.
Происходит комфортное, стойкое чувство сытости Виникає комфортне, стійке відчуття ситості
Служит для удаления стойких загрязнений. Служить для видалення стійких забруднень.
Артриты в стадии стойкой ремиссии. Артрити в стадії стійкої ремісії.
сорвано стойким сопротивлением Красной Армии. зірвано стійким опором Червоної Армії.
Нейроциркуляторная дистония со стойкими вазомоторными реакциями. Нейроциркуляторна дистонія із стійкими вазомоторними реакціями.
Стойкого иммунитета О. не оставляют. Стійкого імунітету О. не залишають.
Даёт ценную древесину, стойкую против гниения. Дає цінну деревину, стійку проти гниття.
Светодиодная Dj стойка в Киеве Світлодіодна Dj стійка в Києві
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!