Примеры употребления "стихом" в русском

<>
Буренин, как лирик, превосходно владеет стихом; Буренін, як лірик, чудово володіє віршем;
Как правило, Соловьёв пишет сложным стихом. Як правило, Соловйов пише складним віршем.
Пусть как-нибудь стих за стихом польется. Нехай як-небудь вірш за віршем поллється.
В восьмом стихе он говорит: У восьмому вірші він говорить:
Сохранилось до 45 его стих. Збереглося до 45 його віршів.
Характерная черта её стихов - музыкальность. Характерною рисою її поезій є музичність.
Признавая, что в стихах Лохвицкой "... Визнаючи, що у віршах Лохвицької "...
Можно попытаться заполнить их стихами ". Можна спробувати заповнити їх віршами ".
Свободный стих Первый закон управления Вільний вірш Перший закон управління
Стихи писал со школьных лет. Поезії пише зі шкільних років.
Их красоты не рассказать стиху: Їх краси не розповісти вірша:
Моим стихам, как драгоценным винам, моїм віршам, як дорогоцінним винам,
Учащиеся читали стихи, пели песни. Учні читали поезію, співали пісні.
Его стихи актуальны и сегодня. Його поезія актуальна і сьогодні.
Стихи. - Донецк: Точка опоры, 2004. - 194 с. Стихи. - Донецьк: Точка опори, 2004 - 194 с..
"Бирюльки" на стихи А. Барто. "Бирюльки" на вірші А. Барто.
1994. сборник стихов "Агнец Спаситель" 1994 Збірку віршів "Агнець Спаситель"
Автор сборника стихов "Черный гонец". Автор збірки поезій "Чорний гонець".
Поэма в стихах и прозе. Поема у віршах і прозі.
И драгунский корнет со стихами І драгунський корнет з віршами
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!