Примеры употребления "віршами" в украинском

<>
Він захоплювався віршами і музикою. Он увлекался стихами и музыкой.
І драгунський корнет з віршами И драгунский корнет со стихами
Він завершується 25 віршами Юрія Живаго. Роман завершается 25-ю стихотворениями Юрия Живаго.
Можна спробувати заповнити їх віршами ". Можно попытаться заполнить их стихами ".
Виступив у пресі з віршами в 1941. Выступил в печати со стихами в 1941.
бувало, співав вино водяними віршами: Бывало, пел вино водяными стихами:
1980-і Фронтовий зошит з віршами М.Г.Бондаренка 1980-е Фронтовая тетрадь со стихами Н.И.Бондаренко
Виступи групи перемежовувалися віршами Леоніда Каганова. Выступления группы перемежались стихами Леонида Каганова.
Дебютував віршами в 1943 ("Барановицька газета"). Дебютировал стихами в 1943 ("Баранавіцкая газета").
На що донька відповідала також віршами: На что дочь отвечала тоже стихами:
Часто свої картини супроводжував власними віршами. Часто свои картины сопровождал собственными стихами.
Виступав з злободенними віршами в сатиричних журналах. Выступал с злободневными стихами в сатирич. журналах.
за віршами Агнії Барто (1986) - різні ролі. по стихам Агнии Барто (1986) - разные роли.
Дебютував декількома віршами в журналі "Молодість" (1986). Дебютировал несколькими стихами в журнале "Молодость" (1986).
Захоплюється віршами, які читає по пам'яті. Увлекается стихами, которые читает по памяти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!