Примеры употребления "старому" в русском

<>
Подключение приставки к старому телевизору Підключення приставки до старого телевізора
обзорная экскурсия по старому городу. Оглядова екскурсія по старому місту.
Фирменный лимонад по старому итальянскому рецепту Фірмовий лимонад за старим італійським рецептом
Как мы возвращаемся к старому WhatsApp Як ми повертаємося до старого WhatsApp
Пока прописывается по старому (BAKILI) Поки прописується по старому (Бакілі)
Не спится и старому Атанасу. Не спиться і старому Атанасу.
Новому старому ректору 52 года. Новому старому ректору 52 роки.
Пешеходная экскурсия по Старому городу. Пішохідна екскурсія по Старому місту.
При обустройстве гнезда отдаётся предпочтение старому дуплу; При влаштуванні гнізда віддає перевагу старому дуплу;
За Марии-Терезы все осталось по старому. За Марії-Терези все залишилося по старому.
Он не стар, богат, одинок. Він не старий, багатий, самотній.
Старая деревянная дверь в Дубно Старі дерев'яні двері в Дубному
Старая дева или самодостаточная женщина? Стара діва або вільна жінка?
Карта улиц старого города Квебека Карта вулиць старого міста Квебека
Терновка принадлежит к старым поселений. Тернівка належить до старих поселень.
Здание выгодно отличалось от старого. Будівля вигідно відрізнялася від старої.
Пребывание в Старом городе Цюриха Перебування в старому місті Цюріха
Противоположности притягиваются, говорит старая пословица. протилежності притягуються, говорить старе прислів'я.
Относится к старейшим курортам страны. Відноситься до найстаріших курортів країни.
Гродненский зоопарк - старейший в Беларуси. Гродненський зоопарк - найстаріший в Білорусі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!