Примеры употребления "старий" в украинском

<>
Старий клен на одній нозі, Старый клен на одной ноге,
Кухар Афанасій - старий 60 років. Повар Афанасий - старик 60 лет.
Святе Письмо іудеїв - Старий Заповіт. Священное Писание иудеев - Ветхий Завет.
Старий Доркас - мудрий колишній пілот. Старый Доркас - мудрый бывший пилот.
Ернест Гемінґвей "Старий і море"; Эрнест Хемингуэй "Старик и море";
Старий Заповіт складається з 50 книг. Ветхий завет состоит из 50 книг.
Літній чоловік - старий чи дід. Пожилой мужчина - старый или дед.
Старий Ґеронт застає їх разом. Старик Жеронт застаёт их вместе.
Визнають священною книгою тільки Старий завіт. Признают священной книгой только Ветхий завет.
Яхтинг в готелі "Старий Відень" Яхтинг в отеле "Старая Вена"
Скільки не запитає старий, давай ". Сколько ни спросит старик, давай ".
Старий Заповіт займає 4 / 5 усього тексту Біблії. Ветхий Завет занимает примерно 4 / 5 всей Библии.
смішний карлик старий 06:51 смешные карлик старый 06:51
Старий над смертю своєї сидить, Старик над смертью своей сидит,
Давайте поставимо старий або джерело? Давайте поставим старый или источник?
Старий ухиляється на великій глибині. Старик уклоняется на большой глубине.
Ігор Луценко, "Збережи старий Київ". Игорь ЛУЦЕНКО, представитель "Сохрани старый Киев"
"Потужний старий", - пишуть журналісти проекту. "Мощный старик", - пишут журналисты проекта.
Це дешевше, ніж ремонтувати старий. Это дешевле, чем ремонтировать старый.
"Старий і море" (Е. Хемінгуей). "Старик и море" (Э. Хемингуэй).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!