Примеры употребления "старим" в украинском

<>
Місто відоме колоритним старим базаром. Город известен колоритным старым базаром.
Повстання відбулося 25 жовтня 1917 р. до старим стилем. Восстание состоялось 25 октября 1917 г. по старому стилю.
Класні дітки триходовий зі старим Классные детки трехходовый со стариком
Це паровоз зі старим вагоном. Это паровоз со старым вагоном.
Воно розташувалося поруч зі Старим. Оно расположилось рядом со Старым.
(27 серпня за старим стилем). (27 ноября по старому стилю).
У МНР називають "старим листом". В МНР называют "старым письмом".
Дані подані за старим стилем. Документы датированы по старому стилю.
Фільм назвали "Старим добрим літом". Фильм назвали "Старым добрым летом".
Щур називає його своїм старим другом. Крыса называет его своим старым другом.
Фірмовий лимонад за старим італійським рецептом Фирменный лимонад по старому итальянскому рецепту
Урал є старим промисловим районом країни. Урал как старый промышленный район страны.
Перший колись був старим рибальським селищем. Первый когда-то был старым рыбацким поселком.
Історичний центр межує зі старим портом. Исторический центр примыкает к старому порту.
Вона продовжувала жити за старим стилем. И она вернулась к старому стилю.
Що буде зі старим австрійським тунелем? Что будет со старым австрийским тоннелем?
мило блондинка лиття зі старим виробника мило блондинка литья со старым производителя
За старим стилем свято відзначали 24 червня. По старому стилю праздник отмечали 24 июня.
Що в Хмельницького спільного з старим Проскуровом? Что в Хмельницкого общего со старым Проскуровом?
мило блондинка лиття зі старим виробника 2 мило блондинка литья со старым производителя 2
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!