Примеры употребления "старинного" в русском

<>
Происходил из старинного украинского рода. Походила зі старовинного українського роду.
Государственный исторический музей старинного оружия "Арсенал" Державний історичний музей старовинної зброї "Арсенал"
Происходил из старинного венгерского дворянского рода; Походив зі стародавнього угорського дворянського роду;
Из старинного польского шляхетского рода. Із давнього польського шляхетського роду.
Выходец из старинного патрицианского рода; Виходець із старовинного патриціанського роду;
оценочная экспертиза старинного или древнего оружия; мистецтвознавча експертиза старовинної або стародавньої зброї;
Происходил из старинного украинского казацко-шляхетского рода. Походив із стародавнього українського козацько-шляхетського роду.
Музей построен на территории старинного городища. Музей розташовується на території давнього городища.
Происходит из старинного дворянского рода. Походить із старовинного дворянського роду.
Окружение церкви имеет вид старинного дома. Оточення церкви має вигляд старовинної оселі.
Происходил из старинного итальянского дворянского рода Паллавичино. Походив зі стародавнього італійського дворянського роду Паллавічіні.
Вокруг волшебные улочки старинного города. Навколо чарівні вулички старовинного міста.
Происходит из старинного купеческого рода. Відбувається з старовинного купецького роду.
Представитель старинного дворянского рода Струйских. Представний старовинного дворянського року Струйських.
Походит из старинного цыганского рода. Походить із старовинного циганського роду.
Она происходила из образованного старинного рода. Вона походила з освіченого старовинного роду.
Его подчиненные уничтожили остатки старинного сада. Його підлеглі знищили залишки старовинного саду.
Интерьер исполнен в стиле старинного замка. Інтер'єр виконаний в стилі старовинного замку.
Начал изготавливать бандуры старинного (старосветского) типа. Почав виготовляти бандури старовинного (старосвітського) типу.
Из старинного казачьего рода, сын полковника. З старовинного козачого роду, син полковника.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!