Примеры употребления "старинного" в русском с переводом "старовинних"

<>
Вблизи села - 10 старинных курганов. Поблизу села - 10 старовинних курганів.
Средь модных и старинных зал. Серед модних і старовинних зал.
В Кременце немало старинных сооружений. У Кременці чимало старовинних будинків.
специально сохраненных старинных рыбацких поселков; спеціально збережених старовинних рибальських селищ;
9 старинных захоронений и валунов; 9 старовинних поховань і валунів;
При пышном торжестве старинных алтарей, При пишному торжестві старовинних вівтарів,
Музей старинных ретро автомобилей Phaeton Музей старовинних ретро автомобілів Phaeton
Прелесть жизни в старинных домах Принадність життя в старовинних будинках
Музей старинных открыток и фото. Музей старовинних листівок і фото.
"Дон Кихот", 1897), старинных легенд. "Дон Кіхот", 1897), старовинних легенд.
Принадлежала к двум старинным русским родам. Належала до двох старовинних російським родів.
Родители принадлежали к старинным дворянским родам. Батьки належали до старовинних дворянських родів.
Сколько старинных храмов сохранил город Белгород? Скільки старовинних храмів зберіг місто Білгород?
сооружение крепостного типа внутри старинных городов. спорудження кріпосного типу всередині старовинних міст.
В замке было несколько старинных каминов. У замку було кілька старовинних камінів.
Монастырские архивы (19 000 старинных грамот). Монастирські архіви (19 000 старовинних грамот).
В г. Лорка разрушены ряд старинных зданий. У м. Лорка зруйновано ряд старовинних будівель.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!