Примеры употребления "старейшей" в русском

<>
Является старейшей футбольной командой страны. Це найстаріша футбольна команда штату.
Старейшей страной Европы является Болгария. Найстарішою країною Європи є Болгарія.
Старейшей дейлемской династией, видимо, были Джустаниды. Найстаршою дейлемською династією, мабуть, були Джустаніди.
Старейшей из них является церковь Св. Найстаріша з них - церква Св.
Конституция США является старейшей федеральной конституцией. Конституція США є найстарішою федеральною конституцією.
Козак неофициально считалась старейшей женщиной планеты. Козак неофіційно вважалася найстарішою жінкою планети.
Старый Квебек является старейшей частью города. Старий Квебек є найстарішою частиною міста.
Схимонахиня Иоанна была старейшей женщиной Украины. Схимонахиня Іоанна була найстарішою жінкою України.
Сильно кратерированная местность является, по-видимому, старейшей; Сильно кратерована місцевість є, ймовірно, найстарішою;
Он не стар, богат, одинок. Він не старий, багатий, самотній.
Старая деревянная дверь в Дубно Старі дерев'яні двері в Дубному
Старая дева или самодостаточная женщина? Стара діва або вільна жінка?
Карта улиц старого города Квебека Карта вулиць старого міста Квебека
Терновка принадлежит к старым поселений. Тернівка належить до старих поселень.
Здание выгодно отличалось от старого. Будівля вигідно відрізнялася від старої.
Пребывание в Старом городе Цюриха Перебування в старому місті Цюріха
Противоположности притягиваются, говорит старая пословица. протилежності притягуються, говорить старе прислів'я.
Относится к старейшим курортам страны. Відноситься до найстаріших курортів країни.
Гродненский зоопарк - старейший в Беларуси. Гродненський зоопарк - найстаріший в Білорусі.
Старейшая газета республики "Тувинская правда" Найстаріша газета республіки "Тувинська правда"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!