Примеры употребления "средним" в русском

<>
Эдгар был средним по возрасту. Едгар був середнім за віком.
Джеральд был средним из троих сыновей. Джеральд був середнім з трьох синів.
1985 г. - Училище становится средним ПТУ. 1985 рік - училище стає середнім ПТУ.
Спуск нажимается указательным или средним пальцем. Спуск натискається вказівним або середнім пальцем.
средним арифметическим для совокупности объектов анализа; середнім арифметичним для сукупності об'єктів аналізу;
Промежуточный мозг располагается над средним мозгом. Проміжний мозок розташований над середнім мозком.
"Пантера" по германской классификации считается средним танком. За німецькою класифікацією "Пантера" вважалася середнім танком.
Среди них 44,8% - со средним достатком; Серед них 44,8% - з середнім достатком;
8-й класс - со средним баллом 462 - на 25. 8-й клас - з середнім балом 462 - на 25.
8-й класс - со средним баллом 485 - на 19. 8-й клас - з середнім балом 485 - на 19.
Среднее время отклика (7 дней) Середній час відгуку (7 днів)
DEF - среднее количество очков защиты DEF - середня кількість очок захисту
Среднее образование получил в Збараже. Середню освіту здобув у Збаражі.
Косточка среднего размера, легко отделяемая. Кісточка середньої величини, відділяється легко.
Музей археологии Среднего Поднепровья, Чигирин Музей археології Середнього Подніпров'я, Чигирин
Средние значения дуг попятных движений Середні значення дуг зворотних рухів
Сколько в среднем зарабатывают киберспортсмены? Скільки в середньому заробляють кіберспортсмени?
Образованность выпускников средних школ падала. Освіченість випускників середніх шкіл падала.
Определенный интеграл и среднее значение Визначений інтеграл та середнє значення
рассказ: "Жизнь крестьянина в средние века". розповідь: "Життя селянина в середні віки".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!