Примеры употребления "среднему" в русском

<>
Начинается переход ко всеобщему среднему образованию. Розпочався перехід до обов'язкової середньої освіти.
Родители Бёрнхема принадлежали к среднему классу. Батьки Бернема належали до середнього класу.
Зеленый свет малому и среднему бизнесу! Зелене світло малому та середньому бізнесу.
Освоение людьми земель Украины по среднему палеолиту. Освоєння людьми теренів України за середнього палеоліту.
Главная / Малому и среднему бизнесу / Финансирование Головна / Малому та середньому бізнесу / Фінансування
Семья Миранды принадлежала к среднему классу [1]. Сім'я Міранди належала до середнього класу [1].
Главная / Малому и среднему бизнесу / Депозиты Головна / Малому та середньому бізнесу / Депозити
Производительность по среднему диаметру труб (168 мм) Продуктивність по середньому діаметру труб (168 мм)
2013 Среднему Западу Coral Farmers Market SM 2013 Середньому Заходу Coral Farmers Market SM
Среднее время отклика (7 дней) Середній час відгуку (7 днів)
DEF - среднее количество очков защиты DEF - середня кількість очок захисту
Среднее образование получил в Збараже. Середню освіту здобув у Збаражі.
Косточка среднего размера, легко отделяемая. Кісточка середньої величини, відділяється легко.
Музей археологии Среднего Поднепровья, Чигирин Музей археології Середнього Подніпров'я, Чигирин
Средние значения дуг попятных движений Середні значення дуг зворотних рухів
Сколько в среднем зарабатывают киберспортсмены? Скільки в середньому заробляють кіберспортсмени?
Образованность выпускников средних школ падала. Освіченість випускників середніх шкіл падала.
Определенный интеграл и среднее значение Визначений інтеграл та середнє значення
рассказ: "Жизнь крестьянина в средние века". розповідь: "Життя селянина в середні віки".
Эдгар был средним по возрасту. Едгар був середнім за віком.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!