Примеры употребления "способен" в русском

<>
Скелет способен выдержать значительные нагрузки. Скелет здатний витримувати значні навантаження.
Прощая, человек способен идти вперед. Прощаючи, людина здатна йти вперед.
Способен вызывать коррозию некоторых материалов. Може викликати корозію деяких матеріалів.
Черновол был способен вести за собой миллионы. Чорновіл мав здатність вести за собою мільйони.
способен подменить шеф-повара при необходимости. здатен підмінити шеф-кухаря за необхідності.
Способ воздействия способен навредить волосам. Спосіб впливу здатний нашкодити волоссю.
AntiBanner способен фильтровать даже зашифрованный трафик. AntiBanner здатна фільтрувати навіть зашифрований трафік.
Определить истинную причину способен только врач. Тільки лікар може визначити справжню причину.
Глава государства способен изменить трагическую статистику. Глава держави здатен змінити трагічну статистику.
Начальник способен заставить подчинённого пить. Начальник здатний змусити підлеглого пити.
Человек способен подготовиться к грядущим катаклизмам. Людина здатна підготуватися до майбутніх катаклізмів.
Летом температура в пустынях способен превышать 40 °. Влітку температура в пустелях може перевищувати 40 °.
Ту-22М3 способен нести 3 крылатых ракеты Х-22. Ту-22М3 здатен нести 3 крилаті ракети Х-22.
Подобное явление способен спровоцировать остеохондроз. Подібне явище здатний спровокувати остеохондроз.
Новый армейский грузовик способен перевозить 48 человек. Нова армійська вантажівка здатна перевозити 48 осіб.
Только рецептор TLR4 способен связывать все 5 белков. Всі 5 білків може зв'язувати лише рецептор TLR4.
Аромат еды способен пробудить аппетит. Аромат їжі здатний пробудити апетит.
Микроблейдинг способен спровоцировать выпадение бровей. Мікроблейдінг здатний спровокувати випадання брів.
антивирус способен пропустить программу-вымогатель. антивірус здатний пропустити програму-вимагач.
Способен пролезать в маленькие ходы. Здатний пролазити в маленькі ходи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!