Примеры употребления "способен" в русском с переводом "здатний"

<>
Скелет способен выдержать значительные нагрузки. Скелет здатний витримувати значні навантаження.
Способ воздействия способен навредить волосам. Спосіб впливу здатний нашкодити волоссю.
Начальник способен заставить подчинённого пить. Начальник здатний змусити підлеглого пити.
Подобное явление способен спровоцировать остеохондроз. Подібне явище здатний спровокувати остеохондроз.
Аромат еды способен пробудить аппетит. Аромат їжі здатний пробудити апетит.
Микроблейдинг способен спровоцировать выпадение бровей. Мікроблейдінг здатний спровокувати випадання брів.
антивирус способен пропустить программу-вымогатель. антивірус здатний пропустити програму-вимагач.
Способен пролезать в маленькие ходы. Здатний пролазити в маленькі ходи.
Препарат способен восстановить поврежденные участки. Препарат здатний відновити пошкоджені ділянки.
эластичен (способен растягиваться до 15%); еластичний (здатний розтягуватися до 15%);
БПЛА способен совершать межконтинентальные полеты. БПЛА здатний здійснювати міжконтинентальні польоти.
АСД способен нормализовать гормональный фон. АСД здатний нормалізувати гормональний фон.
Такой букет способен порадовать каждого. Такий букет здатний порадувати кожного.
Но в избытке способен утомить. Але в надлишку здатний втомити.
Таотао способен распознать потенциальную опасность ". Таотао здатний розпізнати потенційну небезпеку ".
Установить раковину способен только профессионал. Встановити раковину здатний тільки професіонал.
Аспирин способен уменьшать слипание тромбоцитов. Аспірин здатний зменшувати злипання тромбоцитів.
Способен детально аргументировать свою позицию. Здатний детально аргументувати свою позицію.
Спровоцировать появление способен гайморит, конъюнктивит. Спровокувати появу здатний гайморит, кон'юнктивіт.
Способен к критичной оценке собственных взглядов; Здатний до критичною оцінкою власних поглядів;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!