Примеры употребления "способен" в русском с переводом "здатна"

<>
Прощая, человек способен идти вперед. Прощаючи, людина здатна йти вперед.
AntiBanner способен фильтровать даже зашифрованный трафик. AntiBanner здатна фільтрувати навіть зашифрований трафік.
Человек способен подготовиться к грядущим катаклизмам. Людина здатна підготуватися до майбутніх катаклізмів.
Новый армейский грузовик способен перевозить 48 человек. Нова армійська вантажівка здатна перевозити 48 осіб.
Способна размножаться внутриклеточно в макрофагах. Здатна розмножуватися внутрішньоклітинно в макрофагах.
Защитить от фотостарения способна соя. Захистити від фотостаріння здатна соя.
Номофобия способна отнять полноценную жизнь. Номофобия здатна відібрати повноцінне життя.
способна поддерживать своё стационарное состояние; здатна підтримувати свій стаціонарний стан;
Поверхность не способна подвергнуться коррозии. Поверхня не здатна піддатися корозії.
средняя - способна плохо впитывать ароматизаторы; середня - здатна погано вбирати ароматизатори;
Она способна лучше удерживать жидкость. Вона здатна краще утримувати рідину.
Способна наводиться на высокочастотные РЛС. Здатна наводитися на високочастотні РЛС.
Способна впитывать и испарять влагу. Здатна вбирати і випаровувати вологу.
Зависть способна спровоцировать сильнейший стресс. Заздрість здатна спровокувати найсильніший стрес.
Способна выдерживать большую ветровую нагрузку Здатна витримувати великі вітрові навантаження
Бентонитовая глина способна помочь при: Бентонітова глина здатна допомогти при:
Способна защитить слабого и обиженного. Здатна захистити слабкого й скривдженого.
Способна декодировать большинство мультимедиа форматов. Здатна декодувати більшість мультимедіа форматів.
Ехидна, при необходимости способна плавать. Єхидна, при необхідності здатна плавати.
На что способная любящая женщина? На що здатна любляча жінка?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!