Примеры употребления "здатна" в украинском

<>
Здатна наводитися на високочастотні РЛС. Способна наводиться на высокочастотные РЛС.
Державна бенкетна зала здатна вмістити до 7 000 гостей. Государственный банкетный зал в состоянии принять до 7000 гостей.
Номофобия здатна відібрати повноцінне життя. Номофобия способна отнять полноценную жизнь.
Відеокарта здатна показувати прозорі вікна Видеокарта способная показывать прозрачные окна
середня - здатна погано вбирати ароматизатори; средняя - способна плохо впитывать ароматизаторы;
Прощаючи, людина здатна йти вперед. Прощая, человек способен идти вперед.
Здатна вбирати і випаровувати вологу. Способна впитывать и испарять влагу.
Вона здатна краще утримувати рідину. Она способна лучше удерживать жидкость.
Поверхня не здатна піддатися корозії. Поверхность не способна подвергнуться коррозии.
Заздрість здатна спровокувати найсильніший стрес. Зависть способна спровоцировать сильнейший стресс.
Захистити від фотостаріння здатна соя. Защитить от фотостарения способна соя.
Здатна витримувати великі вітрові навантаження Способна выдерживать большую ветровую нагрузку
Бентонітова глина здатна допомогти при: Бентонитовая глина способна помочь при:
Здатна декодувати більшість мультимедіа форматів. Способна декодировать большинство мультимедиа форматов.
Єхидна, при необхідності здатна плавати. Ехидна, при необходимости способна плавать.
Здатна розмножуватися внутрішньоклітинно в макрофагах. Способна размножаться внутриклеточно в макрофагах.
Здатна захистити слабкого й скривдженого. Способна защитить слабого и обиженного.
Людина здатна підготуватися до майбутніх катаклізмів. Человек способен подготовиться к грядущим катаклизмам.
Здатна стрибати з гілки на гілку. Способна прыгать с ветки на ветку.
Вона здатна зламати долі багатьох людей. Она способная сломать судьбы многих людей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!