Примеры употребления "сочинять" в русском

<>
Вам нравится самостоятельно сочинять музыку? Вам подобається самостійно складати музику?
Занялся самообразованием, много читал, пытался сочинять. Зайнявся самоосвітою, багато читав, намагався писати.
Научу сочинять и записывать музыку. Навчіться складати і записувати музику.
В техникуме начал сочинять музыку. У технікумі почав складати музику.
С семи лет стал сочинять песни. Із 7 років став складати пісні.
Иногда не придётся сочинять отдельную историю. Іноді не доведеться складати окрему історію.
Носов сочинял для него сказки. Носов складав для нього казки.
Сочинял стихи, большинство которых не сохранились. Писав вірші, більшість яких не збереглися.
Увлекалась музыкой и сочиняла романсы. Захоплювалася музикою і складала романси.
другие сочиняют мелодии в уме. інші складають мелодії в думках.
Фейнберг сочинял музыку с 11 лет. Фейнберг компонував музику з 11 років.
И сочиняю песни об этом. І писала пісні про це.
Девиз: Сочиняю песни под гитару. Девіз: Пишу пісні під гітару.
Я сочиняю песни с самого детства. Я вигадую пісні з самого дитинства.
Про него даже сочиняют издевательские песенки. Про нього навіть пишуть жартівливі пісеньки.
и хорошо сочинял и пел ".... і добре складав і співав "....
Она увлекается музыкой и сочиняет музыкальные произведения. Він захоплювався музикою, писав музичні твори.
Там Алиса и сочиняла свои первые мелодии. Там Аліса й складала свої перші мелодії.
А там, где сочиняют сны, А там, де складають сни,
Марино сочинял стихи с юных лет. Маріно складав вірші з юних років.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!