Примеры употребления "складати" в украинском

<>
Вміння складати геохімічні та геофізичні плани; Умение составлять геохимические и геофизические планы;
Студенти ФІМ розпочали складати державні екзамени. Студенти ФИЯ начали сдавать государственные экзамены.
Втім, Дюваль не збирається складати зброю. Впрочем, Дюваль не собирается складывать оружие.
Навчіться складати і записувати музику. Научу сочинять и записывать музыку.
Як правильно складати інструкцію з охорони праці? Как правильно составить инструкции по охране труда?
Почніть складати відповідь або звіт Пацієнту. Начните составлять ответ или отчет Пациенту.
Збираєтеся складати ЗНО у 2019 році? Собираетесь сдавать ЗНО в 2019 году?
Їх можна складати, множити на коефіцієнти. Их можно складывать, умножать на коэффициенты.
Вам подобається самостійно складати музику? Вам нравится самостоятельно сочинять музыку?
Експерти вправі при цьому складати спільний висновок. При этом эксперты вправе составить совместное заключение.
складати та / або спалювати опале листя. составлять и / или сжигать опавшие листья.
Хто буде складати іспити з української мови? Кто будет сдавать экзамены по украинскому языку?
Не час складати зброю та відпочивати. Не пора складывать оружие и отдыхать.
Іноді не доведеться складати окрему історію. Иногда не придётся сочинять отдельную историю.
Навіщо складати ТЗ на створення сайту? Зачем составлять ТЗ на создание сайта?
Навіщо складати міжнародні іспити з англійської мови? Зачем сдавать международные экзамены по английскому языку?
Видалити або акуратно складати весь сміття. Удалить или аккуратно складывать весь мусор.
Складати важливість для здобувача і рекрутера. Составлять важность для соискателя и рекрутера.
Шкільний сніданок повинен складати 20% добового раціону. Школьный завтрак должен составлять 20% суточного рациона.
складати господарсько-правові, юрисдикційні та інші акти. составлять хозяйственно-правовые, юрисдикционные и другие акты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!