Примеры употребления "складала" в украинском

<>
їхня частка складала понад чверть. их доля составляла более четверти.
Середня наповнюваність класів складала 19 осіб. Средняя наполняемость классов составила 19 человек.
Захоплювалася музикою і складала романси. Увлекалась музыкой и сочиняла романсы.
Летальність у дорослих складала 1:1400. Летальность у взрослых составляла 1:1400.
Кількість голодуючих складала 53% населення Криму. Количество голодающих составило 53% населения Крыма.
Максимальна швидкість катера складала 61 вузол. Максимальная скорость катера составляла 61 узел.
Стартова ціна квитка складала 380 доларів. Стартовая цена билета составляла $ 380.
Штатна чисельність бригади складала 5322 людини. Штатная численность бригады составляла 5322 человека.
Раніше величина порогу індексації складала 101%. Ранее величина порога индексации составляла 101%.
У 1975 письменність населення складала 97%. В 1975 грамотность населения составляла 97%.
Основні сили лахмідської армії складала кіннота. Основные силы лахмидской армии составляла конница.
Більшість видань складала церковно-службова література. Большинство изданий составляло церковно-служебна литература.
Стартова ціна лоту складала 960 080 грн. Стартовая цена лота составляла 960 080 грн.
Укріплена територія городища складала 3300 квадратних метрів. Укрепленная территория городища составляла 3300 квадратных метров.
Значну частку експорту складала велика рогата худоба. Значительную долю экспорта составляла крупный рогатый скот.
Кількість грабежів складала 270 випадків, розбоїв - 40. Количество грабежей составляло 270 случаев, разбоев - 40.
По місту Кіровограду ця цифра складала 88%. По городу Кировограду эта цифра составляла 88%.
Стартова ціна пакета складала 292 млн. гривень. Стартовая цена пакета составляла 292 млн гривен.
Щомісячна середня кількість убитих складала 33 людини. Ежемесячное среднее число убитых составляло 33 человека.
Заробітна плата бібліотекаря складала 36 крб. на рік. Заработная плата библиотекаря составляла 36 руб. в год.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!