Примеры употребления "сочинял" в русском

<>
Носов сочинял для него сказки. Носов складав для нього казки.
Сочинял стихи, большинство которых не сохранились. Писав вірші, більшість яких не збереглися.
Фейнберг сочинял музыку с 11 лет. Фейнберг компонував музику з 11 років.
и хорошо сочинял и пел ".... і добре складав і співав "....
Марино сочинял стихи с юных лет. Маріно складав вірші з юних років.
Вам нравится самостоятельно сочинять музыку? Вам подобається самостійно складати музику?
Она увлекается музыкой и сочиняет музыкальные произведения. Він захоплювався музикою, писав музичні твори.
Увлекалась музыкой и сочиняла романсы. Захоплювалася музикою і складала романси.
другие сочиняют мелодии в уме. інші складають мелодії в думках.
Занялся самообразованием, много читал, пытался сочинять. Зайнявся самоосвітою, багато читав, намагався писати.
И сочиняю песни об этом. І писала пісні про це.
Девиз: Сочиняю песни под гитару. Девіз: Пишу пісні під гітару.
Я сочиняю песни с самого детства. Я вигадую пісні з самого дитинства.
Про него даже сочиняют издевательские песенки. Про нього навіть пишуть жартівливі пісеньки.
Научу сочинять и записывать музыку. Навчіться складати і записувати музику.
Там Алиса и сочиняла свои первые мелодии. Там Аліса й складала свої перші мелодії.
А там, где сочиняют сны, А там, де складають сни,
В техникуме начал сочинять музыку. У технікумі почав складати музику.
С семи лет стал сочинять песни. Із 7 років став складати пісні.
Иногда не придётся сочинять отдельную историю. Іноді не доведеться складати окрему історію.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!