Примеры употребления "сочинить" в русском

<>
Сочинить стихотворение или записать песню. Скласти вірш або записати пісню.
Сочинил более двадцати песенных циклов. Написав понад двадцять пісенних циклів.
музыкальное сопровождение сочинил Дэвид Бёрн. музичний супровід склав Девід Берн.
Причина: сочинённые Кавериным шутливые стихи. Причина: складені Каверіним жартівливі вірші.
Также он сочинил музыку к песне. Вона також написала музику до пісні.
Кто сочинил песню к фильму "Филадельфия"? Хто написав пісню до стрічки "Філадельфія"?
Режиссер сам сочинил сценарий к будущему фильму. Постановник сам склав сценарій до майбутнього фільму.
Позже он сочинил ещё четыре концерта. Пізніше він написав ще чотири концерти.
в 1539 сочинил к стихам собственную мелодию). в 1539 склав до віршів власну мелодію).
Всего он сочинил мелодии к 132 фильмам. Всього він написав мелодії до 132 фільмів.
Сочинил композиции более чем к 60 фильмам. Склав композиції більш ніж до 60 фільмів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!