Примеры употребления "сочинил" в русском

<>
Сочинил более двадцати песенных циклов. Написав понад двадцять пісенних циклів.
музыкальное сопровождение сочинил Дэвид Бёрн. музичний супровід склав Девід Берн.
Также он сочинил музыку к песне. Вона також написала музику до пісні.
Кто сочинил песню к фильму "Филадельфия"? Хто написав пісню до стрічки "Філадельфія"?
Режиссер сам сочинил сценарий к будущему фильму. Постановник сам склав сценарій до майбутнього фільму.
Позже он сочинил ещё четыре концерта. Пізніше він написав ще чотири концерти.
в 1539 сочинил к стихам собственную мелодию). в 1539 склав до віршів власну мелодію).
Всего он сочинил мелодии к 132 фильмам. Всього він написав мелодії до 132 фільмів.
Сочинил композиции более чем к 60 фильмам. Склав композиції більш ніж до 60 фільмів.
Причина: сочинённые Кавериным шутливые стихи. Причина: складені Каверіним жартівливі вірші.
Сочинить стихотворение или записать песню. Скласти вірш або записати пісню.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!