Примеры употребления "сотрудничало" в русском

<>
"Динамо" сотрудничало с Adidas с 1996 года. "Динамо" співпрацювало із Adidas із 1996 року.
С УПСР сотрудничал Михаил Грушевский. З УПСР співпрацював Михайло Грушевський.
Сейчас Флинн сотрудничает со спецпрокурором. Зараз Флінн співпрацює зі спецпрокурором.
Соглашается сотрудничать с Гленном Тэлботом. Погоджується співпрацювати з Гленном Телботом.
Мы сотрудничаем со многими экспедиторами. Ми співпрацюємо з багатьма експедиторами.
Они напрямую сотрудничают с аффилиатами. Вони безпосередньо співпрацюють із афіліатами.
Сотрудничала с британцами против арабов. Співпрацювала з британцями проти арабів.
Они сотрудничали в 16 картинах. Вони співпрацювали у 16 картинах.
Петербург, сотрудничал в журнале "Основа". Петербурга, співробітничав у журналі "Основа".
AICK: С какими компаниям вы сотрудничаете? AICK: З якими компаніям ви співпрацюєте?
Сотрудничает с несколькими московскими газетами. Працював у декількох московських газетах.
Школа сотрудничает с 24 университетами. Школа співробітничає з 24 університетами.
Она сотрудничала со многими известными физиологами. Вона співробітничала з багатьма відомими фізіологами.
Мы рады сотрудничать с каждым! Будемо раді співпраці з кожним!
Сотрудничаю с ножевыми мастерами Украины. Співпрацюю з ножовими майстрами України.
Сотрудничая с БПР вы получаете Співпрацюючи з БПР ви отримуєте
Сотрудничайте с DESK и зарабатывайте! Співпрацюйте з ДЕСК та заробляйте!
Мы готовы сотрудничать со всеми демократическими силами. Ми готові працювати з усіма демократичними партіями.
Страны, с которыми мы планируем сотрудничать Країни, з якими ми плануємо співпрацю
Власть города будет сотрудничать с "Ощадбанком" Запорізька міська влада співпрацюватиме з "Ощадбанком"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!