Примеры употребления "співпраці" в украинском

<>
Запрошуємо усіх до творчої співпраці. Приглашаем всех к творческому сотрудничеству!
1983 - початок співпраці з Ігорем Ніколаєвим. В 1983 начинает сотрудничать с Игорем Николаевым.
Історія співпраці Infomir і StarNet. История сотрудничества Infomir и StarNet.
Умови співпраці з ТОВ "Агрістар" Условия сотрудничества с ООО "Агристар"
Запрошуємо пасічників до взаємовигідної співпраці Приглашаем пасечников к взаимовыгодному сотрудничеству
Фундація українсько-польської співпраці ПАУСІ Фундация украинско-польского сотрудничества ПАУСИ
Початок співпраці з BUD DEVELOPMENT Начало сотрудничества с BUD DEVELOPMENT
Запрошуємо до знайомства та співпраці. Приглашаем к знакомству и сотрудничеству.
Північноамериканські партнери прагнуть до співпраці. Североамериканские партнеры стремятся к сотрудничеству.
Скористайтеся декількома перевагами постійної співпраці: Воспользуйтесь несколькими преимуществами постоянного сотрудничества:
Запрошуємо до співпраці тенісні школи. Приглашаем к сотрудничеству теннисные школы.
Умови співпраці з ТОВ "ГЕРАФАК": Условия сотрудничества с ООО "ГЕРАФАК":
Запрошуємо до співпраці всіх небайдужих! Приглашаем к сотрудничеству всех небезразличных!
Давайте обговоримо індивідуальні умови співпраці: Давайте обсудим индивидуальные условия сотрудничества:
Умови співпраці з ТОВ "АГРОТЕК": Условия сотрудничества с ООО "АГРОТЕК":
Умови співпраці для рекламних агентств Условия сотрудничества для рекламных агенств
Поглиблення співпраці університетів країн-партнерів; Углубление сотрудничества университетов стран-партнеров;
Відомі лише поодинокі приклади співпраці. Известны лишь единичные примеры сотрудничества.
Запрошуємо до взаємовигідної співпраці архітекторів! Приглашаем к взаимовыгодному сотрудничеству архитекторов!
Старт співпраці з компанією Ajax Старт сотрудничества с компанией Ajax
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!