Примеры употребления "сотрудника" в русском

<>
Среди них - два сотрудника телеканала Al Jazeera. Серед них - два співробітники телеканалу Al Jazeera.
нацелен ли сотрудника на продажу; чи націлений співробітника на продаж;
Биометрическая система идентификации доступа сотрудника Біометрична система ідентифікації доступу працівника
По сведениям министерства внутренних дел, среди убитых 43 сотрудника служб безопасности. Як заявили в Міністерстві внутрішніх справ, серед загиблих - 43 поліцейських.
по 2 фотокарточки каждого сотрудника. по 2 фотокартки кожного співробітника.
Гарантии личной безопасности вооруженного сотрудника милиции. Гарантії особистої безпеки озброєного працівника міліції.
Для этого понадобятся два сотрудника. Для цього знадобляться два співробітника.
Невыход сотрудника на работу без причины. невихід працівника на роботу без причини;
Последний немедленно увольняет незадачливого сотрудника. Останній негайно звільняє невдалого співробітника.
Киргизия - День сотрудника уголовно-исполнительной системы Кыргызстана. Киргизія - День працівника кримінально-виконавчої системи Киргизстану.
Мы заботимся о наших сотрудника. Ми піклуємося про наших співробітника.
Привязка ответственного сотрудника к контрагенту Прив'язка відповідального співробітника до контрагента
• Возможность опробовать сотрудника до постоянной работы • Можливість випробувати співробітника перед постійною роботою
Разработана памятка сотрудника полка "Днепр-1" Розроблена пам'ятка співробітника полку "Дніпро-1"
Логирование всех действий сотрудника в системе Логування всіх дій співробітника в системі
Право сотрудника полиции на жилищное обеспечение " Право співробітника поліції на житлове забезпечення "
"Обязательство сотрудника о недопущении конфликта интересов". "Зобов'язання співробітника про недопущення конфлікту інтересів".
Он насчитывал 43 сотрудника и 186 студентов. Він нараховував 43 співробітника і 186 студентів.
Статья главного научного сотрудника Буценко Н.Д. Стаття головного наукового співробітника Буценко Н.Д.
четкую формулировку требований к сотрудникам; чітке формулювання вимог до співробітників;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!