Примеры употребления "сотрудника" в русском с переводом "співробітником"

<>
Как стать сотрудником компании Wnet? Як стати співробітником компанії Wnet?
Как журналист был сотрудником Рачковского. Як журналіст був співробітником Рачковського.
Представь себя новым сотрудником Делоса! Уяви себе новим співробітником Делоса!
Антон становится новым сотрудником "Глории". Антон стає новим співробітником "Глорії".
Работала научным сотрудником Института океанологии. Працювала науковим співробітником Інституту океанології.
Был сотрудником отделения голландского банка MeesPierson. Був співробітником відділення голландського банку MeesPierson.
Впоследствии террорист стал сотрудником т.н. Згодом терорист став співробітником т.зв.
сотрудником управления НКВД города Куйбышева, РСФСР. співробітником управління НКВС міста Куйбишева, РРФСР.
Сначала он был научным сотрудником АНСССР. Спочатку він був науковим співробітником АНСССР.
До событий игры был сотрудником Абстерго. До подій гри був співробітником Абстерґо.
Был сотрудником В. Вундта в Лейпциге. Був співробітником В. Вундта в Лейпцизі.
Он является сотрудником отдела шпионажа MI5. Він є співробітником відділу шпигунства MI5.
Был слесарем, кочегаром, сотрудником уголовного розыска. Був слюсарем, кочегаром, співробітником карного розшуку.
Был сотрудником Ставропигийского института во Львове. Був співробітником Ставропігійського інституту у Львові.
Эйнштейн был сотрудником Британской гуманистической ассоциации. Ейнштейн був співробітником Британської гуманістичної асоціації.
Долгие годы был научно-исследовательским сотрудником. Довгі роки був науково-дослідним співробітником.
Запрос сотрудником 1:1 и feedback Запит співробітником 1:1 та feedback
Блокировка самостоятельно или сотрудником call-центра Блокування самостійно або співробітником call-центру
Рейс является сотрудником отдела шпионажа MI5. Рейс є співробітником відділу шпигунства MI5.
Затем работала научным сотрудником Ташкентской обсерватории. Потім працювала науковим співробітником Ташкентської обсерваторії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!