Примеры употребления "соревновании" в русском

<>
В соревновании приняли участие 25 шахматистов. У змаганнях взяли участь 25 шахістів.
"Дербенту" удаётся вырваться вперёд в соревновании. "Дербенту" вдається вирватися вперед у змаганні.
В соревновании поучаствовали 18 маленьких шахматистов. В змаганнях взяли участь вісімнадцять шахістів.
Коллектив вышел победителем в республиканском социалистическом соревновании. Колектив дільниці вийшов переможцем у соціалістичному змаганні.
В соревновании приняло участие 36 шахматистов. У змаганнях взяли участь 36 шахістів.
Участвовать в соревновании по пляжному волейболу вызвались 6 команд. У змаганнях з пляжного волейболу взяли участь 6 команд.
Соревнование проходило во французском Нанси. Змагання відбувались у французькому Аннесі.
Организаторы соревнований - Одесская федерация каратэ. Організатори змагань - Одеська федерація карате.
Драка на соревнованиях по лакроссу. Бійка на змаганнях по лакросу.
Соревнования проводились на бесплатной основе. Турнір проводився на безкоштовній основі.
Победитель турнира представит Украину на международных соревнованиях. Переможець конкурсу представлятиме Україну на міжнародному змаганні.
Соревнование основано в 1992 году. Конкурс засновано у 1992 році.
Итоги соревнований можете посмотреть ниже. Результати конкурсу можна переглянути нижче.
По-максимуму наслаждается всеми соревнованиями. По-максимуму насолоджується всіма змаганнями.
Соревнование прошло в венгерском городе Дьере. Змагання проходили в угорському місті Дьор.
Большую роль в этом сыграло социалистическое соревнование. Велика роль у цьому належала соціалістичному змаганню.
Соревнование проходит в канадском Монреале. Змагання відбуваються у канадському Монреалі.
Организатор соревнований - Украинская Федерация каратэ. Організатором турніру є Українська Федерація Карате.
WD - фигуристка снялась с соревнований. WD - фігуристка знялася зі змагань.
Соревнования по городскому ориентированию "Неизвестная территория". Чемпіонат по міському орієнтуванню "Невідома територія".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!