Примеры употребления "сооружения" в русском

<>
Многие сельджукские сооружения имели небольшой внутренний дворик. Багато сельджуцьких споруд мали невеликий внутрішній дворик.
быстрота монтажа (сооружения) и демонтажа. Швидкість монтажу (споруди) і демонтажу.
использовано для сооружения собора в Макеевке. використано для спорудження собору в Макіївці.
Кровля также является немаловажным элементом сооружения. Глина є також важливим елементом будівництва.
Инициатором сооружения памятника был Генрик Сенкевич. Ініціатором зведення пам'ятника був Генрик Сенкевич.
Презентация "Самые необыкновенные сооружения в мире" Презентація на тему "Найнезвичайніші будівлі світу"
Сакральные сооружения и священные места Сакральні споруди та священні місця
сооружения на Украине памятника Карлу XII; спорудження в Україні пам'ятника Карлу XII;
морские и речные гидротехнические сооружения; морські та річкові гідротехнічні споруди;
Точная дата сооружения сатановской синагоги неизвестна. Точна дата спорудження Сатанівської синагоги невідома.
Архитектура сооружения напоминает цветок лотоса. Архітектура споруди нагадує квітку лотоса.
Его аренда считается арендой сооружения. Його оренда вважається орендою споруди.
Состоялось повторное освящение культового сооружения. Відбулось повторне освячення культової споруди.
Очистные сооружения могут уменьшить их. Очисні споруди можуть зменшити їх.
Промышленные очистные сооружения, м. Львов Промислові очисні споруди, м. Львів
очистные сооружения и утилизации отходов. очисні споруди та утилізації відходів.
Возведение сооружения приписывается Ярлу Биргеру. Зведення споруди приписується Ярлу Біргеру.
Эта культура сооружала мегалитические сооружения. Ця культура споруджувала мегалітичні споруди.
Редкий образец оборонительного сооружения - барбакана. Рідкісний зразок оборонної споруди - барбакана.
Отступая, противник дополнительно взрывал сооружения. Відступаючи, противник додатково підривав споруди.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!