Примеры употребления "сообществу" в русском

<>
Присоединяйтесь к нашему инновационному сообществу. Приєднуйтесь до нашого інноваційного спільноти.
Задайте свои вопросы сообществу zeCBD Задайте свої питання спільноті zeCBD
Мировому сообществу необходима единая концепция выживания. Світовому співтовариству необхідна єдина концепція виживання.
Тогда присоединяйтесь к сообществу Komandor. Тоді приєднуйтесь до спільноти Komandor.
Адресована газета была лондонской сообществу финансистов. Адресована газета була лондонській спільноті фінансистів.
Присоединяйся к сообществу Klitschko Foundation! Приєднуйся до спільноти Klitschko Foundation!
Атари-mail: По сообществу для вас Атарі-mail: За спільноті для вас
Доступ к сообществу бизнес-ангелов Доступ до спільноти бізнес-ангелів
Присоединяйся к одесскому Python сообществу Приєднуйся до одеської Python спільноти
Заходите и присоединяйтесь к нашему сообществу. Приходьте і приєднуйтесь до нашої спільноти.
Издавна существовали сообщества курдских племён. Здавна існували спільноти курдських племен.
Как действует сообщество? - Open Place Як діє спільнота? - Open Place
Ныне Белозерск - член Ганзейского сообщества. Нині Білозерськ - член Ганзейського співтовариства.
Международное сообщество осудило израильскую операцию. Міжнародне співтовариство засудило ізраїльську операцію.
принципы построения горизонтально интегрированных сообществ; принципи побудови горизонтально інтегрованих спільнот;
Полноправное членство в европейском сообществе; Повноправне членство в європейській спільноті;
Мы строим сообщество ответственного учительства! Ми будуємо спільноту відповідального вчительства!
Решайте бытовые проблемы в сообществах! Вирішуй побутові проблеми у спільнотах!
Международным сообществом это заявление принимается неоднозначно. Міжнародним співтовариством ця заява приймається неоднозначно.
Мнение и виды акционерных сообществ. Поняття і типи акціонерних товариств.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!