Примеры употребления "товариств" в украинском

<>
Основними принципами кооперативних товариств є: Основные принципы кооперативных обществ следующие:
спортивних споруд, садів, садівницьких товариств; Спортивных сооружений, садов, садоводческих товариществ;
Створення офіційних сторінок, груп, товариств. Создание официальных страниц, групп, сообществ.
реєстрація та перереєстрація акціонерних товариств; регистрация и перерегистрация акционерных обществ;
Дати визначення сільських кредитних товариств; Дать определение сельских кредитных товариществ;
Ліквідація підприємств, товариств та СПД Ликвидация предприятий, обществ и СПД
господарських товариств та виробничими кооперативами. хозяйственные товарищества и производственные кооперативы.
Союз споживчих товариств "Кооперація Харківщини" Союз потребительских обществ "Кооперация Харьковщины"
Реєстрація садових товариств в Україні. Регистрация садовых товариществ в Украине.
поняття та ознаки акціонерних товариств; понятие и признаки акционерного общества;
Право США розрізняє кілька видів товариств: Право США различает несколько видов товариществ:
виходу з господарчих товариств іноземних інвесторів; выхода из хозяйственных обществ иностранных инвесторов;
господарських товариств та з виробничими кооперативами; Хозяйственных товариществ и обществ производственных кооперативов;
зміну організаційно-правового статусу господарських товариств; изменение организационно-правового статуса хозяйственных обществ;
У чому головна відмінність цих видів товариств? В чем главное отличие этих видов товариществ?
Заснування національних товариств допомоги пораненим солдатам; Основание национальных обществ помощи раненным солдатам.
Хлібокомбінат пирятинськоъ районної спілки споживчих товариств. Хлебокомбинат пирятинского районного союза потребительских обществ.
Впроваджував програму реструктуризації відкритих акціонерних товариств. Внедрял программу реструктуризации открытых акционерных обществ.
Р. М. Соловйов - член низки хірургічних товариств. Г. М. Соловьёв - член ряда хирургических обществ.
До складу конвертаційного центру входило 13 товариств. В состав конвертационного центра входили 13 обществ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!