Примеры употребления "современное" в русском

<>
Современное пространство искусства: интеллектуальная провокация Сучасний простір мистецтва: інтелектуальна провокація
Слово "гайвань" - современное название сосуда. Слово "гайвань" - сучасна назва посудини.
Современное слово йогурт турецкого происхождения. Сучасне слово йогурт турецького походження.
Было приобретено современное осветительную аппаратуру. Було придбано сучасну освітлювальну апаратуру.
Возникновение, развитие и современное состояние криминалистики. Виникнення, розвиток і сучасний стан криміналістики.
Альтернативное современное название - Рыболовный крючок. Альтернативне сучасна назва - Рибальський гачок.
Современное огниво с магниевым бруском Сучасне кресало з магнієвим бруском
Современное биноминальное название присвоено в 1962 году. Сучасну біномінальну назву надано у 1962 році.
Современное состояние и проблемы клонирования млекопитающих Сучасний стан та проблеми клонування ссавців
Современное название (сокращенно ЧАНИ (CANU). Сучасна назва (скорочено ЧАНМ (CANU).
Современное оборудование для эндоскопической хирургии Сучасне обладнання для ендоскопічної хірургії
Владимирский собор Сыркова монастыря (современное состояние) Володимирський собор монастиря Сиркова (сучасний стан)
Современное хоровое творчество: интонационно-экспрессивное измерение. Сучасна хорова творчість: інтонаційно-експресивний вимір.
Современное оборудование, аттестованное и откалиброваны Сучасне обладнання, атестоване і відкаліброване
Карты отображают современное политическое устройство мира. Карти відображають сучасний політичний устрій світу.
с 23 декабря 1964 современное наименование. з 23 грудня 1964 сучасна назва.
Современное конференц-оборудование, Wi-Fi. Сучасне конференц-обладнання, Wi-Fi.
Но, наверное, наиболее отображает современное его состояние. Та, мабуть, найбільше відображає сучасний його стан.
Англичане дали острову современное название - Гренада. Англійці дали острову сучасна назва - Гренада.
"Стремглав" - современное украинское арт-кино. "Стрімголов" - сучасне українське арт-кіно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!