Примеры употребления "сучасну" в украинском

<>
Інтернет активно трансформує сучасну дійсність. Интернет активно трансформирует современную действительность.
Сучасну назву кафедра отримала у 2012 році. Нынешнее название кафедра имеет с 2012 года.
Він і дав сучасну назву монастирю. Он и дал сегодняшнее наименование монастырю.
Сучасну людину часто переслідує лінь. Современного человека часто лень преследует.
Тут ви побачите сучасну інтерпретацію... Здесь вы увидите современную интерпретацию...
сучасну класифікацію хвороб дерматовенерологічного профілю; современную классификацию болезней дерматовенерологического профиля;
Було придбано сучасну освітлювальну апаратуру. Было приобретено современное осветительную аппаратуру.
Має сучасну залізничну мережу, обладнання. Имеет современную железнодорожную сеть и оборудование.
Дуже любив сучасну йому музику. Он очень любит современную музыку.
сучасну приточно-витяжну систему вентиляції; современной приточно-вытяжной системой вентиляции;
Які питання турбують сучасну молодь? Какие вопросы волнуют современную молодёжь?
запропонував сучасну класифікацію способів видоутворення. предложил современную классификацию способов видообразования.
Поруч буде збудовано сучасну поліклініку. Рядом будет построена современная поликлиника.
Серіал розповідає про сучасну багатонаціональну родину. Сериал рассказывает о современной многонациональной семье.
Охарактеризуйте сучасну демографічну ситуацію в Україні. Охарактеризуйте современную демографическую ситуацию в Украине.
Перерахунок на сучасну вартість практично неможливий. Пересчёт на современную стоимость практически невозможен.
Розрізнюють класичну глибинну психологію і сучасну. Различают классическую глубинную психологию и современную.
1836 року запропонував сучасну теорію веселки. В 1836 предложил современную теорию радуги.
Медичний центр має сучасну технічну базу. Медицинский центр располагает современной технической базой.
Ввів в сучасну політологію поняття лімітрофа. Ввёл в современную политологию понятие лимитрофа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!