Примеры употребления "событии" в русском

<>
Джим Росс заменил Коула на Главном Событии. Джим Росс замінив Коула на Головній події.
Смотрите в видеоролике о событии! Дивіться у відеоролику про подію!
Фоторепортаж об этом событии - здесь. Фоторепортаж з цієї події представлено тут.
Новый Завет так пишет об этом событии: Новий Завіт так пише про цю подію:
способом уведомить Страховщика о произошедшем событии. спосіб повідомити страховикові про такий випадок.
Напомнить об этом календарном событии " Нагадати про цю календарну подію "
"Мы сегодня присутствуем при знаковом историческом событии. "Ми сьогодні присутні на надзвичайному історичному заході.
Удобная система просмотра событии по резервам Зручна система перегляду подію по резервах
Об этом знаменательном событии упоминается в Библии. Про цю знаменну подію згадується в Біблії.
Информации о трагическом событии пока мало. Інформації про трагічну подію дуже мало.
Присоединяйся к событию на Facebook Приєднуйся до події на Facebook
Единая база событий комплаенс риска Єдина база подій комплаєнс ризику
Это событие офицера сильно взволновало. Це подія офіцера сильно схвилювала.
Я настолько тронут этим событием! Я настільки зворушений цією подією!
Действие романа необычайно насыщено событиями. Дія роману надзвичайно насичена подіями.
Троцкий так описывает это событие: Троцький так описує цю подію:
Девочки готовятся к этому событию. Діти готувалися до цієї події.
предоставляет компетентную оценку украинским событиям; надає компетентну оцінку українським подіям;
История в событиях и датах Історія в подіях і датах
Ученые назвали это событие "гигантский шлепок". Вчені назвали цю подію "гігантський ляпас".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!