Примеры употребления "подій" в украинском

<>
У масовці задіяні учасники подій. В массовке задействованы участники событий.
Менеджер з організації подій Уляна Либа: Менеджер по организации мероприятий Уляна Лыба:
На місце подій одразу виїхала бригада АДС. На место происшествия незамедлительно выехала бригада АДС.
• ведення журналу подій та відеоархіву; • ведение журнала событий и видеоархива;
Розмістити послідовність подій у казці. Восстановите последовательность событий в сказке.
У центрі подій - лейтенант Коломбо. В центре событий - лейтенант Коломбо.
інших непередбачених і випадкових подій. других непредвиденных и случайных событий.
Банкетний зал для урочистих подій Банкетный зал для торжественных событий
• Відображення подій з обраних календарів. • Отображение событий из выбранных календарей.
Будьте завжди у курсі подій Оставайтесь всегда в курсе событий
Своєрідним каталізатором подій наприкінці 1917р. Своеобразным катализатором событий конце 1917г.
Та повернімося до нещодавніх подій. Но вернемся к недавним событиям.
Головна мета подібних подій & mdash; Главная цель подобных событий & ndash;
Галерея школи та фотозвіти подій Галерея школы и фотоотчеты событий
Це стало переломним моментом подій. Это обозначило переломный момент событий.
Python for Everyone Календар подій Python for Everyone Календарь событий
Переплетення подій реальності і вигадки. Переплетение событий реальности и вымысла.
ТОП-10 подій "Книжкового Арсеналу" ТОП-10 событий "Книжного Арсенала"
Незалежна експертиза страхових подій ‐ AIM Независимая экспертиза страховых событий ? AIM
Захистіть себе від небажаних подій Защитите себя от нежелательных событий
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!