Примеры употребления "цю подію" в украинском

<>
Троцький так описує цю подію: Троцкий так описывает это событие:
Про цю подію розповіли місцеві телеканали. Сегодня об этом сообщили местные телеканалы.
Жодних причин відкладати цю подію - немає. Никаких причин откладывать это событие - нет.
Вчені назвали цю подію "гігантський ляпас". Ученые назвали это событие "гигантский шлепок".
Цю подію назвали Жіночим днем. Это событие назвали Женским днем.
Численні ЗМІ широко висвітлювали цю подію. И многие СМИ освещали это событие.
Навіть цю подію їм вдалося засекретити. Даже это событие им удалось засекретить.
Сотні глядачів зібрались на цю подію. Миллионы зрителей стали свидетелями этого события.
Цю подію активно висвітлювала київська преса. Это событие активно освещалась киевской прессой.
Експерти вважають цю подію історичною. Эксперты назвали данное событие историческим.
Батькам повідомлено про подію ", - додав прокурор. Родителям сообщено о произошедшем ", - добавил прокурор.
Організовує подію компанія Riot Games. Организовывает событие компания Riot Games.
Детальніше про подію - у сюжеті. Подробнее о происшествии - в сюжете.
Не пропустіть головну подію року! Не пропустите главное событие года!
Про подію повідомляє "Інформатор". Об инциденте сообщает "Информатор".
Квитки на спортивну подію або концерт Билеты на спортивное событие или концерт
Реєструйтеся на подію за посиланням:. Регистрируйтесь на событие по ссылке:.
"Повідомлення про подію надійшло увечері. "Сообщение о происшествии поступило ночью.
Не пропустіть таку грандіозну подію! Не пропустите такое грандиозное событие!
Особистість має вплив на історичну подію. Личность имеет влияние на историческое событие.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!