Примеры употребления "собственном" в русском

<>
• Формирование адекватных представлений о собственном теле; · формування адекватних уявлень про власне тіло;
Вся продукция производится на собственном высокотехнологичном оборудовании. Вся продукція виробляється на власних високотехнологічних підприємствах.
необходимые сведения о помещении (собственном либо арендованном); відомості про наявність офісу (власного або орендованого);
Его застрелили в собственном доме. Його застрелили у власному будинку.
Она основана на собственном трудовом участии. Вона заснована на власній трудовій участі.
"Он был единственным в собственном роде. "Він був єдиним у своєму роді.
Повесился на собственном форменном ремне. Повісився на власному форменому ремені.
Частное хозяйство на собственном или арендуемом земельном участке. Приватне сільськогосподарське підприємство на власній або орендованій землі.
Про это артист рассказал в собственном микроблоге. Про це музикант повідомив у своєму мікроблозі.
Станьте гостем на собственном празднике. Станьте гостем на власному святі.
Это проверено на собственном опыте. перевірили це на власному досвіді.
Ворохта и на собственном автомобиле. Ворохта та на власному автомобілі.
Она повесилась в собственном доме. Вона повісилася у власному домі.
и сомневался в собственном таланте. і сумнівався у власному таланті.
Пострадавший был на собственном автомобиле. Потерпілий був на власному автомобілі.
Помидоры в собственном соку "RIO" Помідори у власному соці "RIO"
Псаломщик жил в собственном доме. Псаломщик жив у власному будинку.
Мужчину нашли в собственном гараже. Чоловіка знайшли у власному гаражі.
Он повесился в собственном доме. Він повісився у власному будинку.
Я это почувствовал на собственном примере. Це я відчула на власному прикладі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!