Примеры употребления "собрана" в русском

<>
По каждому лицу собрана доказательная базу. По кожній особі зібрано доказову базу.
использованная вода должна быть собрана. Використана вода повинна бути зібрана;
За несколько дней нужная сумма была собрана. Протягом кількох днів необхідну суму було зібрано.
В нем собрана интересная палеонтологическая коллекция. У ньому зібрана цікава палеонтологічна колекція.
В зимнем саду собрана коллекция скульптур. У зимовому саду зібрана колекція скульптур.
Восьмиугольная часовня собрана из бревенчатых конструкций. Восьмикутна каплиця зібрана з дерев'яних конструкцій.
Богатейшая коллекция собрана в Музее тропиков. Найбагатша колекція зібрана в музеї тропіків.
Дорога-музей была собрана буквально по крупицам. Дорога-музей була зібрана буквально по крупицях.
эта УВМ собрана на 1243 интегральных микросхемах. ця УВМ зібрана на 1243 інтегральних мікросхемах.
Цветок собран в соцветие - головку. Квітки зібрані в суцвіття - головки.
> Проанализировать рынок и собрать данные ► Проаналізувати ринок і зібрати дані
Марш собрал несколько сотен человек. Марш зібрав кілька тисяч людей.
Все было собрано 2035 анкет. Усього було зібрано 2035 анкет.
Сейчас петиция собрала 3028 подписей. Наразі петиція зібрала 3028 підписів.
Усилитель собран на пяти транзисторах. Підсилювач зібраний на п'яти транзисторах.
25 июня финны собрали парламент. 25 червня фіни зібрали парламент.
Модель полностью собранная и покрашенная. Модель повністю зібрана і пофарбована.
Теперь соберите первую половину кошелька. Тепер зберіть першу половину гаманця.
Спортивное мероприятие собрало немало зрителей. Спортивне дійство зібрало чимало глядачів.
анализ и синтез собранного материала; аналіз та синтез зібраних матеріалів;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!