Примеры употребления "со следующей" в русском

<>
Следуйте за нами со следующей выставкой Слідуйте за нами із наступною виставкою
В следующей сборке "В сиянии мечты" У наступній збірці "В сяйві мрій"
Анонс следующей "Информационной площадки" Анонс наступного "Інформаційного майданчика"
В следующей игре "Голден Стэйт" проиграл. У наступній грі "Голден Стейт" програв.
Предполагаемая дата следующей конференции - сентябрь 2014 года. Передбачувана дата наступної конференції - вересень 2014 року.
смеретеги исчисляются в следующей последовательности: Смеретеги обчислюються в такій послідовності:
Премию присуждают по следующей схеме. Премію присуджують за наступною схемою.
Натяжной потолок монтируется в следующей последовательности: Натяжна стеля монтується в наступній послідовності:
Следующей вероятной датой было 29 апреля. Наступною вірогідною датою було 29 квітня.
Циклические числа можно получить следующей процедурой: Циклічні числа можна отримати наступною процедурою:
Сервер Apache перезапускается следующей командой: Сервер Apache перезапускається наступною командою:
Рассмотрим арифметические операции в следующей таблице. Розглянемо арифметичні операції в наступній таблиці.
Следующей идёт партия "Батьковщина". Далі йде партія "Батьківщина".
пользовательских шрифтов: для следующей сцены с помощью користувальницьких шрифтів: для наступної сцени за допомогою
Тест основывается на следующей теореме: Теорема. Тест базується на наступній теоремі: Теорема.
Допустим, вы находитесь в следующей ситуации: Припустимо, ви перебуваєте в такій ситуації:
Замените комментарий TODO следующей строкой: Замініть мітку TODO наступним рядком:
Устанавливает, какая задача должна запускаться следующей. Встановлює, яка задача повинна запускатися наступною.
Работы проводятся по следующей пошаговой инструкции: Роботи проводяться за наступною покрокової інструкції:
Наследники следующей очереди наследуют когда: Спадкоємці наступної черги успадковують коли:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!