Примеры употребления "смешанные" в русском с переводом "змішана"

<>
смешанная модель разгосударствления и приватизации; змішана модель роздержавлення і приватизації;
Полупрезидентская (смешанная) форма республиканского правления. Напівпрезидентська (змішана) форма республіканського правління.
Во-вторых, это смешанная самооценка. По-друге, це змішана самооцінка.
3) смешанная (психогенная и органическая); 3) змішана (психогенна і органічна);
смешанная эстафета по шорт-треку; змішана естафета в шорт-треку;
смешанная командная гонка по сноуборду; змішана командна гонка зі сноуборду;
2013 Остерзунд Смешанная эстафета 3 2013 Остерзунд Змішана естафета 3
Мини смешанная пластиковая система разделения Міні змішана пластикова система поділу
2010 Поклюка Смешанная эстафета 2 2010 Поклюка Змішана естафета 2
Группа смешана: Киев (1), Донецк (3). Група змішана: Київ (1), Донецьк (3).
Смешанная (включает библиографическую и фактографическую информацию). Змішана (містить бібліографічну та фактографічну інформацію).
Формат ее проведения - одиночная смешанная эстафета. Формат її проведення - одиночна змішана естафета.
Смешанная экономика - модель современной переходной экономики. Змішана економіка - модель сучасної перехідної економіки.
Первой гонкой сезона стала смешанная эстафета. Першою гонкою етапу стала змішана естафета.
Андреа Вольф (США), видеоинсталляция, смешанная техника Андреа Вольф (США), відеоінсталяція, змішана техніка
Первичная гиперхолестеринемия и комбинированная (смешанная) гиперлипидемия. Первинна гіперхолестеринемія та змішана (комбінована) гіперліпідемія.
"У ночника" - 1925, бумага, смешанная техника, 36х27. "У нічника" - 1925, папір, змішана техніка, 36х27.
Фактически же это смешанная, парламентско-президентская республика. Фактично ж це змішана, парламентсько-президентська республіка.
Одиночная смешанная эстафета (14:40) 6-1. Одиночна змішана естафета (19:10) 3-1.
4) смешанная экономическая система (социально-ориентированная экономика); 4) змішана економічна система (соціально-орієнтована економіка);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!