Примеры употребления "случайным" в русском

<>
Победители будут определяться случайным образом. Переможців буде визначено випадковим чином.
И он не должен быть спонтанным или случайным. І тут немає нічого спонтанного, чи випадкового.
Риск вреда случайным людям - обоснован. Ризик шкоди випадковим людям - обґрунтований.
Функция вызова со случайным таймером Функція виклику з випадковим таймером
Instagram фильтр AR со случайным результатом Instagram AR фільтр з випадковим результатом
Английский говорящих людей со случайным чате. Англійська говорять людей з випадковим чаті.
Случайным сексом сегодня никого не удивишь. Випадковим сексом сьогодні нікого не здивуєш.
Поэтому обмен был случайным и одноразовым. Тому обмін був випадковим і одноразовим.
Был зарезан в трамвае случайным попутчиком-сумасшедшим. Був зарізаний в трамваї випадковим попутником-божевільним.
Таким случайным образом обнаружился спортивный талант Эльжбеты. Таким випадковим чином проявився спортивний талант Ельжбети.
Путь прерывается случайным числом шагов-отскоков луча. Шлях переривається випадковим числом кроків-відскоків променя.
Такой выбор проектировщиков не случаен. Подібне рішення проектувальників не випадково.
вычислять числовые характеристики случайной величины; підраховувати числові характеристики випадкових величин;
Случайные процессы в этих пространствах. Випадкові процеси в цих просторах.
Классическое определение вероятности случайного события. Класичне визначення ймовірності випадкової події.
Смерть Владислава Галкина не случайна? Смерть Владислава Галкіна не випадкова?
Интерес к проблеме не случаен. Інтерес до проблеми не випадковий.
Лондонский успех был не случаен. Лондонський успіх був не випадковим.
Генерируется случайное число n ? (0; Генерується випадкове число n ∈ (0;
Модель случайного графа Эрдёша - Реньи Модель випадкового графа Ердеша - Реньї
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!