Примеры употребления "випадковим" в украинском

<>
Переводы: все11 случайный11
Ризик шкоди випадковим людям - обґрунтований. Риск вреда случайным людям - обоснован.
Переможців буде обрано випадковим чином. Победители будут выбраны случайным образом.
Функція виклику з випадковим таймером Функция вызова со случайным таймером
Тому обмін був випадковим і одноразовим. Поэтому обмен был случайным и одноразовым.
Англійська говорять людей з випадковим чаті. Английский говорящих людей со случайным чате.
Випадковим свідком події стає Єва Лааксо. Случайной свидетельницей убийства становится Ева Лааксо.
Instagram AR фільтр з випадковим результатом Instagram фильтр AR со случайным результатом
Випадковим сексом сьогодні нікого не здивуєш. Случайным сексом сегодня никого не удивишь.
Один із загиблих був випадковим перехожим. Еще один погибший - случайный прохожий.
Шлях переривається випадковим числом кроків-відскоків променя. Путь прерывается случайным числом шагов-отскоков луча.
Був зарізаний в трамваї випадковим попутником-божевільним. Был зарезан в трамвае случайным попутчиком-сумасшедшим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!