Примеры употребления "случайном" в русском

<>
Чашки подавались в случайном порядке. Чашки подавались у випадковому порядку.
Целая радуга - в каждом случайном звуке, Ціла веселка - в кожному випадковому звуці,
Такой выбор проектировщиков не случаен. Подібне рішення проектувальників не випадково.
вычислять числовые характеристики случайной величины; підраховувати числові характеристики випадкових величин;
Случайные процессы в этих пространствах. Випадкові процеси в цих просторах.
Классическое определение вероятности случайного события. Класичне визначення ймовірності випадкової події.
Смерть Владислава Галкина не случайна? Смерть Владислава Галкіна не випадкова?
Интерес к проблеме не случаен. Інтерес до проблеми не випадковий.
Лондонский успех был не случаен. Лондонський успіх був не випадковим.
Генерируется случайное число n ? (0; Генерується випадкове число n ∈ (0;
Модель случайного графа Эрдёша - Реньи Модель випадкового графа Ердеша - Реньї
Случайными свидетелями стали местные жители. Випадковими свідками стали місцеві жителі.
Наличие предохранителя препятствует случайному прошиванию. Наявність запобіжника перешкоджає випадковому прошиванню.
Случайные файлы - Jeremy Irons modeling Випадкові фото - Jeremy Irons modeling
Эта фраза не была случайной. Ця фраза не була випадковою.
Возникновение легенды, безусловно, факт не случайный. Виникнення легенди є, безумовно, фактом невипадковим.
Причина процветания города обнаружилась случайно. Причина процвітання міста виявилася випадково.
В геральдике нет случайных деталей. В геральдиці немає випадкових символів.
Однако, эти случайные величины зависимы. Однак, ці випадкові величини залежні.
Анкетирование проводилось методом случайного отбора. Анкетування проводилося методом випадкової вибірки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!