Примеры употребления "случайное" в русском

<>
Сказалось случайное стечение нескольких факторов. Позначилося випадковий збіг декількох факторів.
Генерируется случайное число n ? (0; Генерується випадкове число n ∈ (0;
Эти цифры - вовсе не случайное совпадение. Ці цифри - зовсім не випадковий збіг.
случайное или преднамеренное удаление данных. Випадкове чи навмисне видалення інформації.
Тег: случайное Creampie (1 видео) Тег: випадкове Creampie (1 відео)
Случайное отравление полонием совершенно невозможно. Випадкове отруєння полонієм абсолютно неможливо.
Удаление информации (случайное или преднамеренное) Видалення інформації (випадкове чи навмисне)
Это случайное число из четырёх цифр. Це випадкове число з чотирьох цифр.
Случайная функция, случайный процесс, случайное поле. Випадкова функція, випадковий процес, випадкове поле.
Случайное оружие и кейсы CS: GO Випадкове зброю і кейси CS: GO
Такой выбор проектировщиков не случаен. Подібне рішення проектувальників не випадково.
вычислять числовые характеристики случайной величины; підраховувати числові характеристики випадкових величин;
Случайные процессы в этих пространствах. Випадкові процеси в цих просторах.
Классическое определение вероятности случайного события. Класичне визначення ймовірності випадкової події.
Смерть Владислава Галкина не случайна? Смерть Владислава Галкіна не випадкова?
Интерес к проблеме не случаен. Інтерес до проблеми не випадковий.
Лондонский успех был не случаен. Лондонський успіх був не випадковим.
Пробуждение интереса к лечению пиявками не случайно. Зростання інтересу до лікування п'явками не випадкове.
Модель случайного графа Эрдёша - Реньи Модель випадкового графа Ердеша - Реньї
Случайными свидетелями стали местные жители. Випадковими свідками стали місцеві жителі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!