Примеры употребления "служебным" в русском

<>
Практически отсутствует продвижение по служебным ступенькам; практично відсутнє просування по службових сходинках;
растрата имущества путем злоупотребления служебным положением). розтрата майна шляхом зловживання службовим становищем).
Был вызван служащий со служебным ключом. Був покликаний службовець зі службовою ключем.
граждан Украины по служебным командировкам; громадян України за службовими відрядженнями;
Ригельман неоднократно посещал Украину по служебным делам. Рігельман неодноразово відвідував Україну у службових справах.
Служебным собакам МВД полагается 130 рублей. Службовим собакам МВС - 130 рублів.
Был вызван служащий со служебным ключом [41]. Був викликаний службовець із службовою ключем [41].
Вход по служебным удостоверениям и карточкам НСЖУ. Вхід за службовими посвідченнями та прес-картками НСЖУ.
Офицера обвиняют в злоупотреблении служебным положением. Працівника звинувачують у зловживанні службовим становищем.
злоупотреблением персоналом банка своим служебным положением; зловживанням персоналом банку своїм службовим становищем;
Милицейская форма не является служебным удостоверением. Міліцейська форма не є службовим посвідченням.
Насирову инкриминировалось злоупотребление властью или служебным положением. Насірову закидають зловживання владою або службовим становищем.
Экс-руководителя подозревают в злоупотреблении служебным положением. Екс-чиновника підозрюють у зловживанні службовим становищем.
Антонюку предъявлено обвинение в "злоупотреблении властью или служебным положением". Розслідування проводять за статтею "Зловживання владою або службовим становищем".
НЬЮФАУНДЛЕНД, водолаз, порода служебных собак. Ньюфаундленд, водолаз, порода службових собак.
Переоформление служебного телефона на квартирный - - Переоформлення службового телефону на квартирний - -
Авторские права на служебное произведение. Авторське право на службові твори.
Служебные флигеля (на парадном дворе). Службовий флігель (на парадному дворі).
367 УК Украины (служебная халатность). 367 КК України (службова недбалість).
По факту суицида начата служебная проверка. За фактом суїциду проводиться службове розслідування.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!