Примеры употребления "служат" в русском

<>
Служат на Черноморском, Северном, Тихоокеанском флотах. Служив на Чорноморському, Північному, Тихоокеанському флотах.
Сырьем в производстве тукосмесей служат: Сировиною у виробництві тукосумішей служить:
Там служат волшебники светлому детству, Там служать чарівники світлого дитинства,
CTM Тренеры также служат международного аэропорта Касабланки. CTM Тренери також служити Міжнародний аеропорт Касабланки.
Стереотипы служат гарантией нашего самоуважения; Стереотипи є гарантією нашої самоповаги;
Завершением трапезы служат фрукты или десерт. Завершенням трапези слугує десерт або фрукти.
Сегодня они служат музейными экспонатами. Сьогодні вони слугують музейними експонатами.
Для каких целей служат суперкомпьютеры? Для яких цілей використовуються суперкомп'ютери?
Оба термина очень часто служат синонимами. Обидва терміни дуже часто виступають синонімами.
Многие сейчас служат под Краснодаром. Хтось тепер служить під Краснодаром.
Служат ей бояре да дворяне, Служать їй бояри та дворяни,
Противопоказаниями для проведения вакцинации служат: Протипоказаннями для проведення вакцинації є:
Примерами подобных массовых депортаций служат: Прикладами подібних масових депортацій слугують:
Сырьем для производства маргарина служат: Сировиною для виробництва маргарину служать:
Показаниями для проведения плазмафереза служат: Показаннями до проведення плазмаферезу є:
Чаще донорами служат родственники реципиента. Частіше донорами слугують родичі реципієнта.
PR служат многим социальным институтам. ПР служать багатьом соціальним інститутам.
Полости служат также резонатором голоса. Порожнини є також звуковими резонаторами.
Разломы окружающих гор служат границами города. Розломи навколишніх гір слугують межами міста.
Источником теплоснабжения служат городские теплосети. Джерелом теплопостачання служать міські тепломережі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!