Примеры употребления "служать" в украинском

<>
Переводы: все31 служить31
Служать в якості невеликого госпблоку Служат в качестве небольшого хозблока
Сировиною для виробництва маргарину служать: Сырьем для производства маргарина служат:
Служать їй бояри та дворяни, Служат ей бояре да дворяне,
Для цього служать лінії довготи. Для этого служат линии долготы.
Ліси служать джерелом цінної деревини. Леса служат источником ценной древесины.
ПР служать багатьом соціальним інститутам. PR служат многим социальным институтам.
Джерелом теплопостачання служать міські тепломережі. Источником теплоснабжения служат городские теплосети.
Там служать чарівники світлого дитинства, Там служат волшебники светлому детству,
У деяких культурах мухобійки служать регаліями. В некоторых культурах мухобойки служат регалиями.
служать для безстатевого розмноження і розселення. служат для бесполого размножения и расселения.
Коментар: Кому служать церква і патріархи? Комментарий: Кому служат церковь и патриархи?
Деякі, навпаки, ревно служать проросійським найманцям. Некоторые, наоборот, ревностно служат пророссийским наемникам.
А деякі самі служать декоративним прикрасою. А некоторые сами служат декоративным украшением.
Рослини в озері служать їжею птахам. Растения в озере служат пищей птицам.
Ці розділові предмети служать атрибутами зонування. Эти разделительные предметы служат атрибутами зонирования.
Метою служать кілочки, вбиті в землю. Целью служат колышки, вбитые в землю.
Піноутворювачами служать слабкі поверхнево-активні речовини. Пенообразователями служат слабые поверхностно-активные вещества.
Нігті служать для захисту кінчиків пальців. Они служат для защиты кончиков пальцев.
Яскраві узори служать попередженням можливим хижакам. Яркие узоры служат предупреждением возможным хищникам.
Вони служать довше і рідко ламаються. Они служат дольше и редко ломаются.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!