Примеры употребления "служить" в украинском

<>
Переводы: все54 служить54
Сировиною у виробництві тукосумішей служить: Сырьем в производстве тукосмесей служат:
Протилежна сторона служить обідньою зоною. Противоположная сторона служит обеденной зоной.
Служить відмінною підтримкою з повітря. Служит отличной поддержкой с воздуха.
Підтвердженням гарантії служить гарантійний талон. Подтверждением гарантии служит гарантийный талон.
Служить для видалення стійких забруднень. Служит для удаления стойких загрязнений.
Лозовий: "Олександр Кава служить Москві" Лозовой: "Александр Кава служит Москве"
Служить для швидкого вгамування болю. Служит для быстрого утоления боли.
Річка служить водоприймачем системи каналів. Река служит водоприёмником система каналов.
Сьогодні він служить музейним паровозом. Сегодня он служит музейным паровозом.
Теоретичною базою машинобудування служить машинознавство. Теоретической базой машиностроения служит машиноведение.
Оболонкою вільмулімуля служить оленячий шлунок. Оболочкой вильмулимуля служит олений желудок.
Онтологія Лоського служить обґрунтуванню етики. Онтология Лосского служит обоснованию этики.
Сировиною для неї служить міткаль. Сырьем для неё служит миткаль.
Рамка в конструкції служить каркасом. Рамка в конструкции служит каркасом.
Служить як тара при транспортуванні. Служит как тара при транспортировке.
При цьому хвіст служить балансиром. При этом хвост служит балансиром.
Плодівництво служить підсобним заняттям населення. Плодоводство служит подсобным занятием населения.
анальний плавець служить органом руху. анальный плавник служит органом движения.
Кухня завжди служить особливим місцем квартирі. Кухня всегда служит особенным местом квартире.
А бурий вовк їй вірно служить; А бурый волк ей верно служит;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!